- Понятие притяжательных местоимений
- Особенности притяжательных местоимений
- Связь притяжательных и личных местоимений
- Виды притяжательных местоимений
- Притяжательные местоимения-прилагательные: таблица
- Притяжательные местоимения-существительные: таблица
- Употребление в предложении
- Функции Possessive pronouns в предложении
- Случаи обязательного использования притяжательных местоимений
- Дополнительные особенности употребления
- Own с притяжательными местоимениями
- В сочетании с of
- Правила употребления притяжательных местоимений:
- Примеры притяжательных местоимений
- Перевод притяжательных местоимений на русский язык
- Абсолютные притяжательные местоимения
- Особенности использования абсолютной формы
- Притяжательные местоимения в английском языке упражнения
- Exercises
- Видеоурок: Притяжательные местоимения. Possessive Pronouns
Понятие притяжательных местоимений
Начнем с определения. Притяжательные местоимения — это класс местоимений, которые указывают на связь между объектом и человеком, которому он принадлежит. Проще говоря, они подчеркивают, что что-то кому-то принадлежит. Они отвечают на вопрос, кого (кого?).
В русском языке тоже есть такие местоимения: мой, наш, твой и т.д. Если мы хотим сказать, что что-то кому-то принадлежит, мы скажем «моя книга», «наш дом», «твоя машина». В английском притяжательные местоимения работают примерно так же: моя книга, наш дом, ваша машина. Но есть некоторые отличия, например, в английском языке выделяются отдельные типы притяжательных местоимений, которых нет в русском языке. Но об этом поговорим позже.
Говоря о принадлежности, вы должны понимать, что в английском это выражается не только местоимениями. Есть две конструкции:
с s: Книга Тома (Книга Тома), Кот Линды (Кот Линды);
с предлогом: ножка стола, глубина океана).
Это так называемый притяжательный падеж, или притяжательный падеж. Первый вариант используется с анимированными объектами, второй — с неодушевленными.
Фактически притяжательные местоимения могут заменить обе эти конструкции: его кошка вместо кота Тома, его нога вместо ножки стола.
Особенности притяжательных местоимений
Притяжательные местоимения прилагательного имеют несколько характеристик.
1. В английском притяжательные местоимения используются чаще, чем в русском: указана принадлежность, в русском — только подразумевается.
Он посмотрел на свои часы. Он посмотрел на свои наручные часы.
Я выгуливаю собаку. — Я выгуливаю собаку.
2. В английском языке нет аналога местоимению «ваш», его роль играет одно из притяжательных местоимений-прилагательных.
Он знает свое дело. — Он знает свое дело.
Я забыл мой пароль. — Я забыл мой пароль.
3. С артиклем нельзя употреблять притяжательное местоимение — ни артикль, ни местоимение.
- Возможно: 1) Выгуливал собаку 2) Выгуливал собаку.
- Невозможно: я вывел собаку на прогулку.
4. Не путайте его, и это
это притяжательное местоимение «оно» (по отношению к неодушевленному объекту или животному) и сокращение от «это есть». Эта ошибка, кстати, встречается у носителей языка.
Связь притяжательных и личных местоимений
В основном притяжательные местоимения происходят от личных. Следовательно, между ними существует тесная связь: каждое личное местоимение требует определенного притяжательного наклонения. Точно так же каждое притяжательное местоимение как бы «привязано» к собственному личному местоимению.
Вот список личных местоимений и соответствующих им притяжательных падежей:
- Я — моё (моё);
- ты — твой (твой, твой);
- он — его (его);
- она — она (она);
- it — его (his / her — для неодушевленных предметов);
- мы — наши (наши);
- их — их).
Обратите внимание на ее написание. Местоимение не нуждается в апострофе. Если вы напишете это, это будет интерпретироваться как сокращение для него. Также не путайте свое местоимение со сокращением шесть = шесть.
В английском притяжательные местоимения, в отличие от многих европейских языков, не совпадают по роду и числу с существительным, к которому они относятся. Это значительно упрощает задачу студентов.
Виды притяжательных местоимений
В английском языке существует два типа притяжательных местоимений: притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения. Их основная функция — выражать принадлежность объекта. В переводе на русский язык обе формы будут звучать одинаково.
Притяжательное прилагательное
Его куртка промокла. |
Притяжательное прилагательное
Его куртка промокла. |
Притяжательное место
Это не моя ручка, это его. |
Притяжательное место
Это не моя ручка, это его. |
Чтобы отличить один вид от другого, важно запомнить простое правило: притяжательное прилагательное всегда стоит перед существительным, как бы описывая его, а притяжательное местоимение не нуждается в аккомпанементе и идет само по себе. Посмотрите еще раз на приведенный выше пример.
В первом предложении его стоит перед словом куртка, что указывает на то, что куртка принадлежит «ему», а не кому-то другому. Здесь his играет роль прилагательного, описывающего предмет, к которому оно относится.
Во втором предложении his служит существительным, указывает на владельца объекта и полностью само по себе.
Притяжательные местоимения-прилагательные: таблица
Как говорится, нужно знать врага в лицо. Только в нашем случае у нас нет врагов, но есть друзья — притяжательные местоимения. Местоимения — одна из основных частей речи в английском языке, и вам следует постараться подружиться с ними.
Вот подробная таблица притяжательных прилагательных. Кстати, их еще называют относительными местоимениями.
Единица h | Мн ч | Пример | Перевод | |
1 человек
(Я нас) |
Мой | Наш | Моя новая кукла такая очаровательная!
У нас годовщина свадьбы завтра. |
Моя новая кукла такая милая!
Наша годовщина свадьбы будет завтра |
2 человека
(Ты) |
Ваш | Ваш | Ваша дочь так сильно выросла. | Ваша / ваша дочь сильно выросла. |
3-е лицо
(Он, Она, Это, Они) |
Его
Ее Его |
Их | Почерк у него очень чистый.
Брисбен — великий город. Мы оценили его красоту. Их пир был изысканным. |
Почерк у него очень чистый.
Брисбен — чудесный город. Мы оценили его красоту Этот банкет был исключительным. |
Эти местоимения никогда не появляются в статье. Выберите одну вещь.
- Правильно: это моя собака. Или это собака
- Ложь: это моя собака.
Будьте осторожны при написании местоимения его, которое используется для обозначения животного или неодушевленного предмета. Легко спутать со сокращением глагола è (è).
- Его красота заворожила нас. — Его красота нас поразила.
- Сегодня будет дождь. — Сегодня будет дождь.
Часто бывает, что при переводе предложения с русского на английский отпадает необходимость в использовании притяжательного местоимения. В русском языке это местоимение подразумевается, но фактически отсутствует.
- Она дважды за год ломала руку. — Она дважды за год ломала руку.
- Мария дважды напоминала брату взять ее драгоценную книгу, но уехала из страны без нее. — Мария дважды напоминала брату взять ее драгоценную книгу, но уехала из страны без нее.
Притяжательные местоимения-существительные: таблица
Теперь давайте посмотрим на второй тип притяжательных местоимений в английском языке. Мы используем притяжательные местоимения в речи, чтобы не повторять одни и те же слова в закрытых предложениях.
Такие местоимения еще называют абсолютами. Их легко узнать в устной и письменной речи: такое местоимение чаще всего стоит в конце предложения, а к уже знакомому местоимению в относительной форме добавляется буква «с». После них, как уже отмечалось, использовать другое существительное необязательно.
Единица h | Мн ч | Пример | Перевод | |
1 человек
(Я нас) |
Мой | Наш | она мой друг.
Этот учебник английского — наш. |
Она — мой друг.
Этот учебник английского языка включен. |
2 человека
(Ты) |
Ваш | Ваш | Мой дом теперь твой. | Мой дом теперь твой / твой. |
3-е лицо
(Он, она, это их) |
Его
Его Его |
Их | Это не ноутбук Лены, это ее.
Ищите положительные стороны: ее и наши. Эта их машина просто фантастическая. |
Это не лэптоп Ленина, а его / его.
Ищите положительные моменты, ее и наши. Та машина отличная. |
Обратите внимание, что она моя подруга и что в их красивой машине используется предлог «ди». После этого вы можете использовать только притяжательное местоимение и больше никого.
Когда в конце предложения появляются абсолютные или притяжательные местоимения, они служат подлежащим. Эта конструкция позволяет нам понять, что ранее в тексте мы уже встречали существительное, которое это местоимение заменяет:
- Дэвид хотел сыграть в грязную игру и в одностороннем порядке продать дом Лейлы. Этот дом принадлежит моей дочери, а не ему. — Дэвид хотел сыграть в грязную игру и в одностороннем порядке продать дом Лейлы.
В этом случае притяжательное местоимение его логически связано с Давидом. Чтобы не повторять имя Дэвида во втором предложении, вы можете заменить его абсолютным местоимением.
Теперь посмотрим на следующий пример:
- Моя шляпа синяя, а твоя красная => Моя шляпа синяя, а твоя красная.
Употребление в предложении
Притяжательные местоимения могут использоваться в разных частях предложений. Они могут выполнять три роли
Функции Possessive pronouns в предложении
Тема
- Моя семья любит читать книги, и ваша тоже любит читать. — Моя семья любит читать книги, и ваша тоже любит читать.
Прямой винительный падеж
- Моя ручка куда-то пропала, но я нашла вашу. — Моя ручка отсутствует, но я нашла вашу.
Косвенный объект, на который направлено действие
- Моя жена предпочитает проводить время со своими друзьями, а не со мной. — Моя жена предпочитает проводить время с друзьями, а не со мной.
Давайте посмотрим на другие примеры предложений с притяжательными прилагательными и притяжательными местоимениями.
- Его энтузиазм заразителен. — Его энтузиазм заразителен.
- Ключи от дома он оставил в машине. — Он оставил ключи от дома в машине.
- Я не знаю, куда они пошли, но все их вещи дома. «Не знаю, где они, но все их вещи дома.
- Наше слушание перенесено на более поздний срок. — Наше слушание отложено для дальнейшего уведомления.
- она мой самый верный друг. — Она мой самый надежный друг.
- Эта собака была так игривой с нами. Его дружелюбие заставляет меня желать, чтобы у меня была такая же порода. «Эта собака была так игривой с нами. Его дружелюбие заставляет меня брать ту же породу.
- Моя мама потрясающий повар, и ты тоже. — Моя мама великолепно готовит, и ты тоже.
Случаи обязательного использования притяжательных местоимений
В русском языке притяжательные местоимения часто опускаются, если из речевой ситуации понятно, кто их хозяин. Например, мы можем сказать: «У меня болит рука», «Карандаш сломан, можешь одолжить мне свой?» или «Я сунул руку в карман, но ничего не нашел». Английский язык работает немного иначе. В нем более выражены отношения принадлежности.
Обязательно используйте притяжательные местоимения, когда говорите о частях тела, своих или чужих. Например, носитель английского языка скажет:
Моя рука болит.
Если он пропустит мое слово, его собеседники просто не поймут, о ком идет речь.
также необходимо использовать его, если речь идет о личных вещах:
Мой карандаш сломался, могу я одолжить твой?
По-русски собеседник поймет, что человек сломал карандаш. Но в английском языке вы должны использовать уточнение в виде местоимения.
Притяжательное местоимение также необходимо, когда речь идет об одежде:
Я сунул руку в карман, но ничего не нашел.
Если вы не используете «мой» перед словом «карман», у вас будет ощущение, что вы залезли в чужой карман. Если при этом вы забываете мою перед рукой слова, вы получаете совершенно ужасную ситуацию, как будто вы кладете чужую руку в чужой карман.
Наконец, обязательно используйте членское местоимение с именами родственников. При переводе обычно опускается:
Моя мама сказала мне не опаздывать. Мама сказала мне не опаздывать.
Дополнительные особенности употребления
Давайте рассмотрим еще несколько интересных вариантов использования местоимений.
Own с притяжательными местоимениями
Слово собственное означает «собственный». Он также подчеркивает принадлежность, право собственности. В отличие от местоимений, более «стойкий». Он всегда используется в сочетании с притяжательным местоимением, чтобы еще больше подчеркнуть принадлежность, передать эмоциональное отношение:
Здесь я живу. Наконец-то у меня есть дом. Я здесь живу. Наконец-то у меня есть дом.
Я плохо спала. Я могу спать спокойно только в своей постели. Я плохо спал. Я хорошо сплю только в своей постели.
Существительное можно опустить при повторном упоминании:
Могу я одолжить вашу машину? Моя в ремонте. Могу я одолжить вашу машину? Моя в ремонте.
Просто всегда стоит после местоимения. Иногда также используется конструкция типа шахты, вашей и так далее:
У вас есть собственное портфолио? У тебя есть собственный кошелек?
В сочетании с of
Иногда в английском встречаются и мои конструкции, и ваши. То есть абсолютная форма сочетается с предлогом of, который, кстати, также используется для выражения принадлежности. Например, вы можете сказать:
Джек мой друг.
а также
Джек — мой друг.
Перевод будет тот же: Джек — мой друг. Однако в английском есть небольшие различия в значении. В первом случае Джек — близкий друг, с которым у них доверительные отношения. Во втором он просто хороший знакомый, друг, один из многих.
Правила употребления притяжательных местоимений:
1.Притяжательные местоимения никогда не пишутся с апострофом
Распространенная ошибка — использовать его вместо
- это жираф. Его шея длинная. — Это жираф. Его шея длинная.
это его сокращенная форма. Это притяжательное местоимение жирафа (это ее)
2. В английском языке нет слова «наш», вместо этого мы используем my, his, her, its, your, our, their.
- Мне нравится моя машина. — Мне нравится моя (моя) машина.
3. Если существительному предшествует прилагательное, притяжательное местоимение ставится перед ним
- Это моя прекрасная сестра. — Это моя прекрасная сестра.
- Посмотри на ее красивые туфли. — Посмотри на ее красивые туфли.
4. Притяжательные местоимения часто используются в английском языке, но подразумеваются только в русском языке
- Я умываюсь каждое утро. — Каждое утро умываюсь.
- Время от времени я хожу к родителям. — Время от времени навещаю родителей.
Примеры притяжательных местоимений
Примеры | Перевод |
Мой ноутбук сломался. | Мой ноутбук сломался. |
Ваш завтрак готов. | Ваш завтрак готов. |
Часто мойте машину. | Часто мойте машину. |
Том навещает своих друзей каждый день. | Том навещает своих друзей каждый день. |
Кот играет со своей игрушкой. | Кот играет со своей игрушкой. |
Дети в своей комнате. | Дети в своей комнате. |
Наш дом новый и современный. | Наш дом новый и современный. |
Эти книги мои. | Эти книги мои. |
Это твои ботинки? | Эти туфли твои? |
Это мой зонт, а это ваш. | Это мой зонт, а это ваш. |
Это не ее комната, ее комната наверху. | Это не его комната, его комната наверху. |
Эта сумка наша, и это их. | Эта сумка наша, и это их. |
Перевод притяжательных местоимений на русский язык
Как правило, при переводе конструкции с притяжательными местоимениями на русский язык особых проблем не возникает. Все, что требуется от изучающего британский язык, — это запоминать формы. Однако при переводе дизайна на английский язык многие сталкиваются с подводными камнями. Именно поэтому стоит запомнить несколько особенностей употребления притяжательных местоимений, чтобы не запутаться.
В русском языке есть местоимения «они, он». При переводе на английский можно использовать как притяжательные местоимения (who, of who), так и личные местоимения (who, what). Все зависит от личных предпочтений человека, делающего предложение.
Некоторые люди не могут перевести предложение, содержащее слово «own», поскольку в английском языке нет соответствующей формы. В этом случае следует перевести одно из притяжательных местоимений зависимого подлежащего. Вы также можете использовать предложение со своим собственным. Например, мой бизнес — это мой бизнес, бизнес, который принадлежит мне. Если конструкция используется после существительного, то предлог. Например, моя квартира — моя собственная квартира — это моя квартира.
Часто в русском притяжательное местоимение употребляется не всегда, а в английском его наличие требуется по правилам. Например, он сунул руку в карман. Он сунул руку в карман. Только в том случае, если имеется в виду значение «свой», следует применять эту часть речи. Именно здесь большинство людей совершают ошибку, используя вместо местоимения. Такая ситуация может возникнуть перед существительным, обозначающим одежду, части тела, членов семьи. Поэтому стоит запомнить это маленькое правило.
Как видите, ничего сверхсложного в этой теме нет. Если вам нужно вставить эту часть речи в английскую конструкцию, внимательно посмотрите на существительное: если оно существует, используется относительная форма, в противном случае используется абсолютная форма. Чтобы закрепить материал, нужно выполнить несколько упражнений. Вы должны начать с предложений, затем перейти к предложениям и, наконец, составить тексты.
Наконец, для лучшего запоминания местоимений предлагаем вашему вниманию быстрые и легкие для изучения стихи.
Я ошибся: ай-ай-ай! Они являются частью речи I.
Не оставайтесь на грани, вы и вы — иначе вы.
Мы объяснились в любви, мы часть нашей речи.
Он засмеялся: хи-хи-хи. Он часть речи.
Она была в спешке! Не торопитесь! Она часть его речи.
Им было жаль всех людей, это часть их выступления.
Дай мне руку. Для меня иначе это буду я.
Ваше или ваше, ваше будет на английском языке.
Дети кричат «вау-вау!» Наши, наши будут нашими.
Нарисовал эскиз кого? Отвечать! его.
Я давно наслаждаюсь ею, она часть его выступления.
Чье это? Скажи мне скорее! Это они. Они имеют в виду их .
Боже мой, помни! Мой, мой, иначе мой.
Дайте нам, мы вас просим! Мы — по-английски будем мы.
«Отдай ему», — повторяем мы. Он, он, иначе он.
Дайте им книги навсегда, они говорят их только по-английски.
Для неодушевленных лиц — он, она — только что.
Мы также рекомендуем делать знаки «притяжательные местоимения в английском языке» и размещать их везде, где это возможно: в футляре с мобильным телефоном, на столе, в сумке, на кухне. Эти местоимения должны постоянно быть у вас на виду, пока вы их не запомните. Как только вы увидите знак, повторите его содержание вслух или про себя. Также необходимо заменить существительные на местоимения, например, его чашка, моя книга. Когда вам будет легко, добавьте вспомогательные слова, например, это их машина, это наш дом. Гуляя по улице, также старайтесь строить предложения и конструкции, глядя на окружающие предметы. Сначала могут возникнуть трудности, но вскоре все станет намного проще.
Абсолютные притяжательные местоимения
Абсолютные притяжательные местоимения играют очень заметную роль в английском языке. Как мы уже писали выше, при переводе притяжательного прилагательного и притяжательного местоимения на русский язык обычно нет разницы между этими двумя типами притяжательных местоимений. Воспользуемся примерами:
- Это моя книга. — Это моя книга.
- Эта книга моя. — Это моя книга.
В обоих случаях перевод притяжательных местоимений мой и мой идентичен: «мой». Однако есть одна интересная деталь, на которую стоит обратить внимание. Очевидно, что в обоих случаях акцент интонации приходится на местоимение «мое».
Однако во втором предложении по самой структуре предложения мы указываем, что книга моя и больше никому не принадлежит. То есть, когда вам нужно подчеркнуть, что что-то принадлежит кому-то другому, лучше всего использовать абсолютную форму притяжательных местоимений.
И еще два предложения
- это их машина на подъездной дорожке. «Это их машина на подъездной дорожке.
- Эта машина на подъездной дорожке принадлежит им. «Эта машина на подъездной дорожке — их (машина).
Если в первом предложении мы просто сообщаем о том, что их машина припаркована на подъездной дорожке, то во втором случае мы подчеркиваем, что машина на подъездной дорожке — это именно их машина, а не чужая.
Фактически, в обоих подтипах притяжательных местоимений он остается его. И ответ такой: английский любит лаконичность и лаконичность, это вполне логично. Поэтому вместо того, чтобы изобрести другую форму для местоимения его, в языке сохранилась только одна форма. Он уже включает ту же букву «s», которую мы встречаем в других притяжательных местоимениях существительных.
Особенности использования абсолютной формы
Из примеров видно, что основная форма владения не может использоваться без существительного, значение теряется, и предложение не будет правильным. Что касается абсолютных местоимений, они созданы для замены существительных. Использование абсолютной формы притяжательных местоимений удобно, когда вы хотите избежать повторения определяемого вами объекта =>
- это его перо => Это его перо.
- Эта ручка принадлежит ему => Эта ручка принадлежит ему.
Приведем примеры с ней — с ней, поскольку ее местоимение в разных формах одинаково.
- это hercar => Это ваша машина.
- Эта машина его => Эта машина его.
Еще один яркий пример =>
- Чей это телефон? — Это его / ее.
- Чья это машина? — Это его / ее.
(его / ее используются вместо его / ее машины).
Важно! Абсолютные местоимения (мой, ваш, его, его, наш, ваш, их) предназначены для замены существительных
- Что любят есть кошки? => Мне нравится Kitekat.
- Что любят есть кошки? — Мой любит Kitekat.
- Мой используется вместо моего кота.
- Это мое? => Да, это твое.
- это мое? — Да, это твое.
На заметку! Если мы говорим о притяжательном местоимении its, то важно помнить, что оно должно использоваться без апострофа. Если вы видите существующую форму, то это сокращенная версия существующего предложения.
Притяжательные местоимения в английском языке упражнения
Затем, когда мы повторили теорию, можно смело переходить к упражнениям. Теперь вы можете проверить свои знания. Вперед!
Exercises
Замените местоимения подлежащего на правильные притяжательные местоимения.
- Я потерял (I) ключи. Я → мой
- Вы чистили зубы? Вы → ваш
- Алекс и Люси любят кататься (они) на своих → их велосипедах
- Клэр ищет (свой) любимый топ. Она → ее
- Мы бы хотели сесть за (нас), пожалуйста, обычный стол. Нас → наш
Замените подлежащее местоимение правильным независимым притяжательным местоимением.
- Колин вчера купил новую машину. Это (он) сейчас, он → его
- Похоже, у нас такая же куртка. Это (я)? Я → мой
- Я припарковал машину прямо у входа. Где ты припарковался (ты)? Ты → твой
- Я не могу найти дом Сью и Питера. Что это (они)? Они → их
- В кинотеатре: «Ищем свои места. Это (мы)? ”Мы → наши
Выберите правильное притяжательное местоимение. Решите, нужно ли вам независимое или зависимое притяжательное местоимение.
- Это мой брат Даниэль. Зависимые притяжательные местоимения предшествуют существительному.
- У Стива новый компьютер. Это хишим. Независимые притяжательные местоимения используются отдельно, без существительного. Примечание: его является как независимым, так и зависимым притяжательным местоимением (он не является притяжательным местоимением).
- Я много лет не видел детей Кейт и Дэвида. Какие у них? Независимые притяжательные местоимения используются отдельно, без существительного.
- Мы с братом Стэном любим играть в прятки. Шкаф под лестницей — наше любимое укрытие. Притяжательные зависимые местоимения ставятся перед существительным.
- Отец Лили часто помогает младшей сестре с домашним заданием. Сегодня Лили спросила его, может ли он помочь ей и с ней. Самостоятельные притяжательные местоимения используются одни, без существительного.
Видеоурок: Притяжательные местоимения. Possessive Pronouns
В английском языке, как и в русском, есть слова, указывающие на принадлежность предмета или качества любому человеку (чьему?): Мой, твой, твой, наш, его, его, их.
В русском языке эти слова считаются притяжательными местоимениями, в английском же ситуация несколько иная, так как русским притяжательным местоимениям соответствуют две группы слов my, your, your, our, his, his, them:
- Притяжательные прилагательные: мой, ваш, наш, его, ее, его, их.
- Притяжательные местоимения: мой, ваш, наш, его, его, его, их.